samedi 13 octobre 2012

Have a very nice weekend, my pupils of this school year but also of last year :O) !

And this is a special "hello" to Karolina :-)

Hey, I just met you,              Hey je viens de te rencontrerAnd this is crazy,                 Et c'est dingueBut here's my number,        Mais voici mon numéroSo call me, maybe?            Alors, tu m'appelles, peut-être ?

 CARLY RAE JEPSEN - CALL ME MAYBE LYRICS 


I threw a wish in the well,
Don't ask me, I'll never tell
I looked to you as it fell,
And now you're in my way

I trade my soul for a wish,
Pennies and dimes for a kiss
I wasn't looking for this,
But now you're in my way

Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

[Chorus]

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?

It's hard to look right,
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe?

[Verse 2]

You took your time with the call,
I took no time with the fall
You gave me nothing at all,
But still, you're in my way

I beg, and borrow and steal
Have foresight and it's real
I didn't know I would feel it,
But it's in my way

Your stare was holdin', Ripped jeans, skin was showin'
Hot night, wind was blowin'
Where you think you're going, baby?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?

It's hard to look right,
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so, so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so, so bad

It's hard to look right,
At you baby,
But here's my number,
So call me, maybe?

Hey, I just met you,
And this is crazy,
But here's my number,
So call me, maybe?

And all the other boys,
Try to chase me,
But here's my number,
So call me, maybe?

Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad

Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that

So call me, maybe?

lundi 10 septembre 2012

1ste dialoog "Doe je mee?" ="tu participes?"

file://localhost/Users/caroline/Desktop/IMG_6622.MOV

Comme vous n'avez pas encore reçu de CD pour vous entraîner, voici un petit coup de main.

Succes! (bonne chance!)

Mevrouw Vu Anh

L'alphabet en néerlandais pour mes nouveaux élèves.

Hier is het alfabet !

Succes met oefenen ! (Bon entraînement à toi !)

samedi 23 juin 2012

Bijna de vakantie, jongens en meisjes ! / Soon the holiday, kids !


Bientôt vos vacances, les enfants.  Bravo pour tous vos efforts lors des bilans et examens !
Sing / Zing / ...  chante :-) 

C'est excellent pour le moral !!



Trouve les mots qui manquent :


Je n'ai pas envie d'être un _ _ _ _ _ _ _ _ (1) de _ _ _ _ _ _ _ _ (2) toute ma vie -   bus driver
Je vais attraper mes _ _ _ _ _ _ _ _ (3) et quitter la _ _ _ _ _ _ _ _ (4)   -   bags - town
Prendre un vol
Et m'envoler avec la compagnie aérienne Venga
Et voler haut
dans le _ _ _ _ _ _ _ _ (5) d'Ibiza   - sky

Je regarde le ciel 
Et _ _ _ _ _ _ _ _ (6) _ _ _ _ _ _ _ _ (7) les nuages    - I see
Et je vois l'arc-en-ciel tombant dans les égouts 

Alors je pars m'envoler avec la compagnie aérienne venta
Qui me fait voler _ _ _ _ _ _ _ _ (8) dans le ciel d'Ibiza   - très haut

Woah ! nous allons à Ibiza
De retour dans l' _ _ _ _ _ _ _ _ (9)   -    island
Nous allons à Ibiza
Nous allons faire une _ _ _ _ _ _ _ _ (10)  -    party
Dans la _ _ _ _ _ _ _ _ (11) Méditerranée.    -  sea


...

Alors ?   
1 =
2 =
3 =
4 = 
5 =
6 =
7 =
8 =
9 =
10 =


mardi 22 mai 2012

I am HAPPY ! :-D

Hello les enfants d'Esneux,

Yesterday was a fantastic day. / Hier fut un chouette journée.  / Leuk, hoor, gisteren.

Met de leerlingen Nederlands een lekker ontbijt, hmm !! / avec les élèves de NDLS un délicieux petit-déjeuner "met pindakaas", hmm!!    "Mag ik pindakaas proeven a.u.b. mevrouw?"
Je pense qu'on a bien assimilé le fameux "Mag ik..  ...?" retrouvé à chacun de nos cours :-)  Prêts à commander une foule de trucs dans une boulangerie à la mer du Nord durant l'été?  In het Nederlands, natuurlijk !  Jawel ! :-)

With the pupils of English, cool songs (des chansons cool) and you learnt quickly (vous avez appris mega vite) "the school supplies" !

THANKS A LOT ! ... ... ...   DANK JE WEL !

Je suis contente !  I am happy!  Ik ben blij!

mrs vdK - mevrouw vdK

Song "1, 2, 3, 4 ... MORE and MORE words = de + en + de mots !"


The school supplies, by "the pupils of Saint-Michel", 5th grade



samedi 5 mai 2012

Gefeliciteerd, jongens ! Very good, guys !


Hello / hallo


Jullie waren fantastisch !
You were excellent !


Vous avez été magnifiques !


Bravo, j'ai adoré votre spectacle, bravo à vous et à vos instituteurs, c'était magique !  Un grand moment !


Thank you !                      Bedankt !
See you on Sunday !        Tot zondag !




Mevrouw, Mrs vdK

mercredi 2 mai 2012

De komende dagen : Gilles van Esneux en zijn pizza recept ! Woew !


Dans les jours qui suivent : Gilles d'Esneux et sa recette de pizza !!!  Waw !

Dank je wel, Gilles, het is fantastisch !  J'adore ce genre d'idées.

Eerst moet ik hem even proeven (d'abord je vais goûter ;-))

Eet smakelijk iedereen !/ bon appétit tout le monde !

"Eating and drinking"/"manger et boire", presented by Benjamin and Ethan.


Thanks to Benjamin and Ethan from Esneux.

Thank you Clara for coloring the pictures ! (merci à Clara d'avoir colorié les images !)

I love colours !  What about you ?  J'aime les couleurs !  Et toi ?

(Sorry the video is still upside dow.  Désolée la vidéo set de nouveau de travers...
I don't know how to change that./ Je ne sais pas comment changer ça)

Maëlle, champion of the numbers !!

Write Maëlle's numbers down en win 10 points !
Ecris les nombres dictés par Maëlle et gagne 10 points !

Thank you very much, Miss Maëlle ! Superb job !
mrs vdK

lundi 16 avril 2012

Benjamin with vocabulary about "eating and drinking" !

Hello guys !  Sorry, on a un peu la tête à l'envers (problème technique que je ne résous pas de suite car je SENS que vous attendez la vidéo -déjà 3 messages de votre part!!-)    Je poste tout de même l'extrait car on entend bien Benjamin.  

Désolée pour le retard mais me voici tout de même !  

Here is BENJAMIN !!!  Thank you, "Ben" ! :-)

dimanche 15 avril 2012

Bonjour les enfants ! Waw ça fait longtemps !!!

Hello / hallo de kids !

J'espère que vous avez passé de très bonnes vacances.  Etes-vous bien reposés?  Les communions se sont-elles bien passées pour les enfants de Saint-Sébastien ?  J'ai pensé à vous à Pâques, les amis.  Un grand moment, certainement !

On attaque à nouveau demain, soyez en forme.  Allez, ça va aller, vous allez revoir tous vos copains et copines !

En  weer wat Nederlands !
And we'll have some English again !
-->  Rendez-vous avec votre langue préférée ! ;-)

Have a nice Sunday !
Veel zondagplezier  !

Mrs vdK / Mevrouw vdK

mardi 6 mars 2012

Petit clin d'oeil à Chloé et Marie.

J'ai trouvé une chanson en néerlandais (il y en a qui sont sympas comme les chansons anglaises) -vous me direz ce que vous en pensez :o)  Mes autres élèves aussi ?  Bonne semaine ! Prettige week !

K3: Lollypopland songtekst

Later wil ik koningin zijn
Van een lili-lali lili-Lali lollypopland
Waar de suikerspinnen groeien aan de bomen
Later word ik koningin van een lollypopland
Lollypop Lollypop lollypopland
Lollypop Lollypop lollypopland
Lollypop Lollypop lollypopland
Lollypop Lollypop lollypopland

's Avonds om zeven uur in het journaal
Hoor je veel onzin en Flauwekul
Een oorlogsminister of een generaal
Wie krijgt vandaag een grote nul?

Ik klap in m'n handen
En alles verandert
Ik geef iedereen een lollypop
En plots houdt het zeuren op!

Refrein:
Later wil ik koningin zijn
Van een lili-lali lili-Lali lollypopland
Waar de suikerspinnen groeien aan de bomen
Later wil ik koningin zijn
Een lili-Lali koningin zijn
Van een lili-lali lili-Lali lollypopland
Als je iets lekkers wil hoef je het maar te dromen
Later word ik koningin van een lollypopland

Ooit komen wij samen in het journaal
De lollypopland regering
Het wordt de start van een heel mooi verhaal
Jij de held en ik de heldin

Ik klap in m'n handen
Ik klap in m'n handen (zacht)
En alles verandert
En alles verandert (zacht)
Ik geef iedereen een lollypop
En plots houdt het op zeuren

REFREIN

Een vliegtuig vol rijst en een Stoomboot vol fruit
Wij helpen Honger de wereld uit
En maakt een zeurkop dan nog een geluid
Een lollypop en er komt niks meer uit

REFREIN

dimanche 4 mars 2012

Ik heb een mascotte gevonden voor de "la classe vdK" site. / I have found a mascot for the "la classevdK" site.

Salut les enfants.  Comment trouvez-vous la mascotte que j'ai choisie pour le site et les cours de langues vdK?  

Il faut vous expliquer.  J'adore ces bébêtes.  Je vous confie quelque chose.  Voici le rêve que je voudrais vivre :

En attendant de réaliser peut-être un jour ce rêve fou, j'avais envie d'égayer nos cours avec des dessins.  Malheureusement, ces animaux-là n'incitent pas vraiment au travail sans relâche !  Regardez plutôt :




Alors, j'ai recherché des dessins de koalas : 






En wat is JOUW droom ?
And what is YOUR dream ?

= Et quel est ton rêve à TOI ?
Dis-nous tout ! :-)




samedi 3 mars 2012

Sing ! Chante !

Be my echo.  Sois mon écho.
Sing after me !  Chante après moi !

Prettig weekeind, jongens en meisjes ! Bon W-E, les garçons et les filles !

Wie doet er mee
'k Heb een reuze idee
Een muziek-regenboog
Die de wereld doet zingen

Ik neem je mee                                  Je t'emmène
Naar de zon en de zee                         Vers le soleil et la mer
Hand in hand, oog in oog                   Main dans la main, les yeux dans les yeux
We gaan dansen en springen                On va danser et sauter

Niets is ooit zo mooi geweest
Ayaya yé-é
Ayaya yo-o
Van wie hou jij 't allermeest
Overal waar de meisjes zijn is het feest!

Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Zing je mee allemaal                                  Chantez tous ensemble
In een keigekke taal                                   Dans une langue fofolle
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba

Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Doe je mee allemaal
In een keileuk verhaal
Mamasé! Mamasá! Mama saka mu saka mumba

Wie doet er mee
Is zo oya lélé
Zou verliefd kunnen zijn
Op een keileuke zomer

Vol fantasie                     
Vol muziek en magie
Wie heb ik aan de lijn
Wie wordt mijn mooie dromer

Niets is ooit zo mooi geweest
Ayaya yé-é
Ayaya yo-o
Van wie hou jij 't allermeest
Overal waar de meisjes zijn is het feest!

Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Zing je mee allemaal
In een keigekke taal
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba

Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Doe je mee allemaal
In een keileuk verhaal
Mamasé! Mamasá! Mama saka mu saka mumba

Niets is ooit zo mooi geweest!
Duizenden mensen
Sturen hun wensen
Van wie hou jij 't allermeest
Overal waar de meisjes zijn is het altijd, altijd feest!

Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Zing je mee allemaal
In een keigekke taal
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba

Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Mamasé! Mamasá! Mama saka mumba
Doe je mee allemaal
In een keileuk verhaal
Mamasé! Mamasá! Mama saka mu saka mumba

mercredi 29 février 2012

Morgen 1 maart : de dag van complimentjes / tomorrow March 1st : the day for compliments.

Chers enfants,
Morgen is het de dag van complimentjes / Tomorrow it's the day for compliments.

Demain, le 1er mars, c'est la journée des compliments   Alors, lâchez-vous : petits gestes, compliments, gentillesses et tendresse seront de mise.
C'est la "dankbaar attitude", ça veut dire que vous êtes reconnaissants du bonheur que les autres vous apportent.  Quelle richesse, pas vrai ?

C'est le moment de dire ce que vous ressentez à vos ami(e)s, parents ou...  prof(s)?  hihi.  Kusjes ! Kisses !  Bisous!



Juffrouw vdk / mrs vdK

lundi 27 février 2012

Hallo, hier is de diktee voor de leerlingen van Saint-Michel 5de en 6de klas Nederlands. Succes !


Voici le devoir pour lundi : schrijf de getallen op = note les nombres et écris
 la somme obtenue en additionnant tous les 16 nombres dictés par mes enfants.

Dat was het (= ben, c'est tout.)

Passez une bonne semaine, Jason, Gilles, Chloé, Romain, Marie, Camille, Sarah et tous les autres copains !
Tot maandag !
Dag !

Mevrouw vdK

Dictation of numbers by Ethan and Yves.

Thanks to them, merci à eux
pour leur dictée de nombres !

dimanche 26 février 2012

Daar gaan we weer. / It's time to go back to school. / Ca y est, on retourne à l'école ! !

Hallo kids, hello kids,
Un petit mot pour vous souhaiter une bonne reprise de l'école demain.  Je pense bien à vous !

N'allez pas dormir trop tard !  ;-)
Don't go to bed too late !  ;-)
Niet te laat naar bed gaan, he !  ;-)

mevrouw/mrs vdK

vendredi 24 février 2012

Connaissez-vous le superbe film "dragons"?

Je viens de le découvrir, ce film, c'est magnifique.  Si vous l'aimez aussi, voici une idée brico : un papercraft de "Tandloos", en néerlandais, c'est le dragon noir du film.  ("Crocmo"(?), en français, me dit mon fils Dorian)

Veel plezier met je draak !  Have a nice time with your dragon !  Amuse-toi bien avec ton dragon !

http://www.howtotrainyourdragon.com/downloads/3ddragons/3DNightFury.pdf
http://www.howtotrainyourdragon.com/downloads/3ddragons/3DTerribleTerror.pdf















jeudi 23 février 2012

Garfield (tekenfilm = dessin animé) in het Nederlands

Even kijken / jetez un coup d'oeil        
sur cet extrait de dessin animé.

Amusez-vous à visionner plusieurs fois les phrases tout en les relisant ou... 
petit à petit, si si...  :  à les réciter par coeur :-))


Garfield, liefhebber van pizza's :         Garfield, grand fan de pizzas.

Mag ik nog een pizza met salami ? :   Puis-je encore avoir une pizza avec du salami?

Vriend van Odile                                ami d'Odile

"Dit heet nadenken, Odile, moet je ook eens proberen" :  "ça s'appelle réfléchir Odile,
                                                                                      tu devrais aussi essayer ça dans ta vie."

Koning van zijn eigen achtertuin :           roi de son propre jardin arrière

A cartoon (un dessin animé) GARFIELD !!

Je sais que ce n'est pas évident de comprendre, mais déjà rien que les expressions de leurs visages sont comiques, et...  il y a peut-être quelques mots que vous comprendrez...



Amusez-vous à visionner plusieurs fois les phrases tout en les relisant ou... 
petit à petit, si si...  :  à les réciter par coeur :-))



"Dinner on table !" (quand les sales bêtes tapent leur couvert sur la table : (on veut) "Le dîner sur la table !"
"Be careful, it's very hot !"    "Faites attention, c'est très chaud !"
"Instead of this, can we have some food please?"  "A la place de ceci, pourrait-on avoir de la nourriture, stp?
"I'm sorry you don't like it."    "Je suis désolé que vous n'aimiez pas ça."
"I didn't have time"                 "J'ai pas eu le temps."

"Can you live with this?"  (quand Garfield et le chien Odile regardent la nourriture d'un air très déçu)
"Can you live with this?" = Vous pourrez vivre avec ça ? (dans le sens, bon, ça va?  Vous vous contenterez de ça?)

"All right !  get in the car.  We'll go to Vito."    "D'accord, allez dans la voiture!  Nous allons chez Vito."

"Vito, you're a master !"          "Vito, tu es un maître !
"My teacher, my hero !"            "Mon professeur, mon héros !"



"The micro wave"                                   : le four à micro ondes 

"The best lasagna in the world "       : la meilleure lasagne au monde

"He's a good guy"                                    :  C'est un bon gars


"lucky guy"                                                 :  chanceux, le mec


"I MUST HAVE the best lasagna in the wooooorld" : JE DOIS AVOIR la meilleure lasagne du monde


"I know I look stupid"                           :  Je sais que j'ai l'air stupide     (quand Grafield est déguisé en bébé)


"Are you hungry?"                                  : As-tu faim ?

"This is not working out."                    :  Ca ne marche pas. 

lundi 20 février 2012

Tournez le volume à fond : vive la Belgique et les futurs adultes belges de demain : VOUS !

Hallo kids,

Que vous suiviez le cours de néerlandais ou d'anglais,... ou allemand dans d'autres écoles,  c'est pareil.  Voici une chanson du chanteur flamand Clouseau (vos parents le connaissent peut-être.)  Il nous rappelle que nous avons une chance folle de vivre dans un pays où on parle plusieurs langues : un sacré
bonus, si on apprend à tirer des avantages de nos différences et de jongler avec.

Allons vers les langues pour être des belges bien dans notre peau !!!!  Même pas peur !!! ;-))




Toe maar !!!  Go go go !!!



Parler plusieurs langues dans notre pays c'est mega top !  Soyons-en fiers !!

Yes !!   Ja !!

Révision de "la bonne nourriture", Saint-Michel - Saint-Sébastien 5ème année